Θ未来進行形は何者にも染まらない!will be doingで純粋な未来の予定を表そう
たるお です。こんにちは!
ぼく、ブログを本格的に書き始めてもうすぐ3ヶ月になるんですけど、ずーっと忘れてたことがあったんです。それは僕が何者なのかというハナシ。
ありがたいことに、応援のメッセージや質問をたくさん頂くことができてるんですけど、僕のことももっと知ってもらえたら嬉しいなと思ったんです。で、先日プロフィールを作っちゃいました。
お時間あるときにでも読んでみてください♪
でですね、ずっと先送りにしてきたんですよ。プロフィールを書くのを。やっぱり内容が内容なだけに恥ずかしいのもあったんですけど、それ以上に予定をハッキリ決めてなかったんですよね。
成り行きに任せてしまったというか、プロフィールを書くより他の記事を書いた方が、あなたの役に立つんじゃないかと後回しにしてしまって。てへぺろっ♪
はい、突然ですが英語の問題ですっ!
スケジュールに書くような個人の予定はどんな時制を使って表すでしょ〜?
・・・
・・・
・・・
答えは現在進行形です!!!
be going toを使ってもオッケーですね♪
現在進行形とbe going toの違い(予定)
現在進行形
スケジュール帳に書くような個人の予定be going to
スケジュール帳に書かないことも含めて、
あらかじめ頭の中で決まっていること
Θそうだ!英語で手帳に予定を書こう!現在進行形とbe going toの違いとは
さて、こっからが本題なんですけど、この進行形のカタチにwillを加えた未来進行形っていうのがあるんです。今日はコイツの使い方を紹介するので、一緒に下の文を英訳してみましょ♪
今夜は健太と会うことになるだろうから、
君のノートを渡しといてあげるよ
SPONSERD LINK
▼目次
1. 「会うことになるだろう」の時制はどうする?
今回の未来進行形は上級テクニックなんで、意識していないと現在形にしてしまったりwillにしてしまうんですよ。ちょっと一緒にみてみましょうか!
I see Kenta tonight.
現在形は半永久をあらわすので、上の英文は「半永久的に健太に会う」という意味になってしまってチョット変ですよね。ほかにも現在形は、誰にも成り立つ一般論や普遍的なことを表します。
でも今回の話ってぜんぜん一般論でもなんでもないんです。現在形は使いません。
I'll see Kenta tonight.
今度はどうでしょうか。willを使ってみたんですけど、大丈夫そうですよね。これでバッチリ、、、じゃないんですよ!
willは1人称が主語のとき、その場でとっさに決まったことをあらわすんです。今回の文章では、「ノートを渡すこと」はとっさに決まったことですけど、「健太に会うこと」はチョット違いますよね♪
ここで登場するのが未来進行形ってヤツ!
2. 未来進行形ってなんだ
未来進行形のポイントは、進行形にwillが加わっているところです。ちゃんと書くとwill be 〜ingという形になるんです。じゃあこの未来進行形っていうのは、一体どんなときに使うんでしょうか。
2.1 未来のある時点において進行中の動作をあらわすよん♪
1つは未来進行形と名前にもあるように、未来のある時点において進行中の動作に使います。例えばこんな英文でつかえます。
I will be playing tennis at 3.
3時にはテニスをしてるとこだろうな
これはイメージしやすいんじゃないかなと思います。日本語の「〜しているところだろう」にメッチャ近い表現です。
ただ、もう1つあるんですよ!
2.2 成り行き上で起こりそうなことも表すよん♪
はっきり約束しているわけじゃないけど、成り行き上で起こりそうなことを表すときにも使えるんです。この未来進行形は。次の2つの英文を比べてみてください!
I'm meeting Kenta tonight,
so I'll give him your notebook.
I'll be seeing Kenta tonight,
so I'll give him your notebook.
1つ目の英文ではすでに僕が健太と会う約束をしているというニュアンスになります。これは、現在進行形ではスケジュール帳に書くような個人の予定を表すからです。
いっぽう2つ目の英文では、僕は健太と会う約束まではしてないけれど、どこかで会うことになるという状況をあらわしています。塾が同じとか、授業が同じとか、会社が同じとか。たぶん会う。
カンタンに言うと、成り行き上で会うことになるってことです。そして、これが予定についての現在進行形と未来進行形の大きな違いでもあるんですよ。
未来進行形 will be 〜ing
① 未来のある時点において進行中の動作
② 成り行き上、起こりそうなこと
3. willとwill be 〜ingの違いをハッキリさせようぜ!
未来進行形は未来のなりゆきを単に想像するだけで、特別な色のつかない純粋な未来表現だったりもします。なので、その点がwillとは少し違うんですよ♪
will(主語が1人称)
・とっさに決まったことwill(主語が2・3人称)
・あまり根拠はないけど自信満々の予測
・近い未来の予測も遠い未来の予測もOK
Θwillとあんまり変わらない?いやいや、be going toじゃ遠い未来を語れないんだぜ
で、とくに違いがでるのが疑問文のときです。
Will you have lunch outside today?
外でお昼を食べますか?
Will you be having lunch outside today?
外でお昼を食べる予定ですか?
日本語訳だけ見ちゃうと変わらないですよね、ほとんど。ただ、1つ目の英文には勧誘のニュアンスがあります。誘ってるんですよね。一緒にご飯に行こうよって。
2つ目の英文は単純に予定を聞いてるだけなんです。「今日は外でご飯?そっか、行ってらっしゃい」みたいな感じ。
4. 未来進行形をネイティヴっぽく使ってみようぜ!!
ちょっと高度なテクニックを1つ紹介します。
未来進行形のwill be 〜ingで質問をすると、単純に予定を聞くだけだと言いました。ただ、ネイティヴならではの特殊なニュアンスもあるんです。
Will you be passing TSUTAYA?
TSUTAYAって通る?
この英文に対するネイティヴの反応は
Yes. Why?(うん、どうして?)が多いです。
この英文はですね、「DVD返しといてくれない?」とか、「CD借りてきてくれない?」とか、そういったお願い事を隠して、控えめに聞くことができるんです。相手にも丁寧な印象を与えられます。
そして「なんで僕の行動を想像してるんだろ」と相手は考えるんです。で、そこから「あっ!なんか頼みたいんだな」と気づくわけです。ここまで出来ちゃったらネイティヴそのものですよ!
5. 英訳してみました♪
今夜は健太と会うことになるだろうから、
君のノートを渡しといてあげるよ
I'll be seeing Kenta tonight,
so I'll give him your notebook.
さて、いかがだったでしょうか?
英語の未来の表現についてはいろいろあるんですけど、今回の未来進行形はホントに純粋な未来表現なんですよ。めちゃめちゃ客観的に見てるんです。
だからこそ質問するときに使うと、相手も何でそれを聞いてるんだろうと気になる。もちろん、めちゃめちゃ鈍感な人は気づかないですけどね(笑)
P.S.
察する力という部分でいえば、日本人はめちゃめちゃ能力が高いんです。これは活かし方を知っていてば、プレゼンや商談でも相手に好きになってもらいながら主張を通すことができちゃいますから。
英語圏の商談というのはディベートの文化があるんで、相手の意見を打ち負かして、論破して主張を通そうとするんです。自分の意見が否定されるのって、イヤな気分になる人も多いんですよ。
そこに日本人のような察する力を持って、さらに鍛えていて、かつ英語でも気持ちを知り伝えることもできる人がいたら面白いことになりますよね♪
ではでは!
最後まで読んで戴きありがとうございます。
最後に、今日の記事があなたの役に立ったら、ぜひ、下の「いいね!」や「ツイート」「はてぶ」ボタンを押して、あなたの友人にも今日の記事をシェアしていただけると嬉しいです♪